Medle, udělejme pokojík malý, a postavme tam jemu ložce, stůl, stolici a svícen, aby, když by koli k nám přišel, obrátil se tam.
10. да му направим малка горница над стената и да му турим там легло и маса, и стол и светилник, та, кога идва у нас, да си отива там. 11.
Myslíte, že nám přišel vzít schopnosti?
Дали е тук, за да вземе силите ни?
11 Ten když k nám přišel, vzal pás Pavlův, a svázav sobě ruce i nohy, řekl: Totoť praví Duch svatý: Muže toho, jehož jest pás tento, tak Židé sváží v Jeruzalémě, a vydadí v ruce pohanům.
11 И като дойде при нас, взе Павловия пояс та си върза нозете и ръцете, и рече: Ето що казва Светия Дух, Така юдеите в Ерусалим ще вържат човека чийто е тоя пояс, и ще го предадат в ръцете на езичниците.
V jedné stodole k nám přišel chlapec s krabicí na čištění bot.
В един обор дойде хлапе с нещо като сандъче за лъскане на обувки.
Myslel jsem, že nám přišel opravit klimatizaci.
Мислих, че той е тук да поправи климатика.
Pamatuju si, jak jsi k nám přišel a tvrdil, že tě nezajímají obchody tvé rodiny.
Помня времето когато дойде в къщата на родителите ми, и ми разказа за фамилния бизнес.
On k nám přišel také bez pozvání.
Нищо, и ние не ви очаквахме!
Hodně to pro nás znamenalo, že k nám přišel, sám nám řekl o tom, jak Karen umřela.
Беше голяма чест за нас, че дойде да ни види и да ни разкаже лично как е загинала Карън.
Jednoho dne k nám přišel tulák.
Една вечер у нас дойде скитник.
Po otcově pohřbu... k nám přišel starosta a mluvil o přestavbě školy.
След погребението на баща ми кметът дойде да обсъдим възстановяването на училището.
Nemůžu dát jasnou odpověď na to, proč věřím, že to bylo vše naplánované už od začátku-- když ten chlápek Haskell k nám přišel s historkou aby tak získal Scullyovou a ta odjela kam měl v plánu.
Не мога да отговоря точно на това какво ме накара да повярвам, че всичко е нагласено от самото начало-- Този тип Хаскел дойде при нас с история за да примами Агент Скъли да иде където е в момента.
Dnes večer, v předvečer našeho oddělení, k nám přišel zázrak v podobě kalhot.
В навечерието на раздялата ни при нас дойде магия под формата на чифт дънки.
Megan byla nemocná, než jsi k nám přišel.
Мегън се разболя много преди ти да дойдеш тук.
Když jsem vás viděla u branky, myslela jsem... že jste nám přišel říct, že jste ho zatkli.
Когато Ви видях да стоите на прага на вратата ни, си помислих... че идвате да ни съобщите, че сте го арестували.
Takže jste nám přišel na pomoc.
И ти дойде да ни помогнеш.
Když jsme spolu včera mluvili a někdo k nám přišel, tak to byla Jennifer.
Ами знаеш ли как говорихме и някой беше в къщата ми.Беше Дженифър.
Max k nám přišel, potřeboval naši pomoc.
Макс се свърза с нас. Имаше нужда от помощ.
Bylo mi dvanáct, když k nám přišel na farmu.
Бях на 12, когато той дойде във фермата ни.
James nám přišel jako možná kandidát.
И неговото име изскочи като вероятен кандидат.
Chápu, jak nám přišel pomoct do tý laborky.
Знам как дойде в лабораторията... Адреналин.
Jednou k nám přišel na večeři, pamatuješ?
Беше дошъл на вечеря у нас.
Chtěla bych, abys k nám přišel na večeři.
Искаш ли да дойдеш на вечеря в къщи?
Před několika dny k nám přišel dopis, který je adresovaný vám.
Това писмо дойде в къщата преди няколко дни. Адресирано е до теб.
Ráno nám přišel dopis adresovaný firmě Sterling Gleason a Pryce.
Получих плик, адресиран до Стърлинг Глийсън и Прайс.
Popravdě, než jste k nám přišel, jsem nikdy předtím nevyřešil případ.
Всъщност, преди ти да се появиш, никога не бях приключвал случай.
Víš, přemýšlel jsem, že by bylo skvělý, kdybys k nám přišel s Kelly a malou princeznou
Знаеш, че си мислех.. би било добре за вас и Кели и малките покани да играе днес.
Když jste k nám přišel, bylo to trochu...
Онзи ден вие дойдохте, и стана малко така...
Jednou k nám přišel muž, co si uřezal prst řetězovou pilou.
Един си беше отрязал пръста с трион.
A druhý den ráno k nám přišel Rinaldi a nabídl mojí babičce ekvivalent ročního nájemného.
На другата сутрин Риналди се появи, предлагайки на баба ми сума, колкото годишен наем.
Hele, zrovna nám přišel nový email.
Хей, туко що получихме нов имейл.
Požádala jsem Kana, aby nám přišel pomoct s Rebečinou kaucí.
Помолих Кан да ни помогне с гаранцията.
Nejdřív k nám přišel ten jeho poskok.
Неговата хрътка дойде първа при нас.
Je od vás milé, že jste nám přišel říct, co se stalo.
Много мило да ни осведомиш. - Няма проблем.
A najednou nám přišel e-mail, kde jeden kluk tvrdil, že má prototyp nového iPhonu.
A поща дойде от някой, който твърди,... Това, че той е имал нов iPhone прототип.
Když jste k nám přišel, mluvil jste k němu.
Когато дойдохте вкъщи, вие говорихте с него.
Moje dcera vás viděla, když jste k nám přišel!
Дъщеря ми те видя, когато дойде у нас!
Bezpochyby nám přišel oznámit něco zlého, něco důležitého.
Беше дошъл да съобщи някаква важна и лоша новина.
První den v Simikot Humla na západním okraji Nepálu, v nejchudším nepálském regionu, k nám přišel starý muž, který svíral uzlík hadrů.
Първият ден в Симикот, Хумла далеч, западно от Непал, в най-обеднелия район, дойде възрастен мъж, стискащ здраво купчина парцали.
Ten když k nám přišel, vzal pás Pavlův, a svázav sobě ruce i nohy, řekl: Totoť praví Duch svatý: Muže toho, jehož jest pás tento, tak sváží Židé v Jeruzalémě a vydadí v ruce pohanům.
И като чухме това, и ние и тамошните го молихме да не възлиза в Ерусалим.
Nyní pak když k nám přišel Timoteus od vás a zvěstoval nám novinu veselou o víře a lásce vaší, a že nás připomínáte dobře, žádajíce vždycky nás viděti, jako také i my vás,
Впрочем, братя, молим и увещаваме ви в Господа Исуса, щото, както сте научили от нас, как трябва да се обхождате и да угождавате на Бога, (както и се обхождате), така да преуспявате повече и повече,
2.0180430412292s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?